刺客信条枭雄004至006号录音文档中英文对照一览
时间:2015-11-26 11:00:47 来源:k73电玩之家 作者:秩名 热度: 6 次
刺客信条枭雄中如果仔细研究剧情会发现很多地方会有缺失,缺失的剧情就藏在玩家收集的录音文档中,但是游戏无论哪一个版本都没有给出字幕,玩家只能靠听译英文这让了解剧情变得困难的。今天就给大家分享一下刺客信条枭雄004至006号录音文档的中午翻译,一起来看看讲了什么故事!
录音文档#006
[Dooropening](开门声)
DaCosta: What's up, doc? Love the new workspace.
达科斯塔:你好,博士。新工作室真不错。
Gramática:Violet, what a lovely surprise!
格拉马蒂卡:维奥莱特,真高兴你来了!
DaCosta: Can't stay. I'm just here with a special delivery.
达科斯塔:我不能待太久,我只是来送个特别的东西
Gramática:Oh! Oh, you didn't.
格拉马蒂卡:噢?不会吧?
DaCosta: Oh, yes I did.
达科斯塔:没错就是那个哦
Gramática:This is the dear departed John Standish, the Sage!
格拉马蒂卡:这是亲爱的圣者,约翰·斯坦迪什的尸体!
DaCosta: Consider it a thank-you-gift from mister Berg. But we have a request.
达科斯塔:把这当做伯格先生给你的道谢礼吧。但我们有一个要求。
Gramática:I can't bring him back to life. The Shroud doesn't work that way.
格拉马蒂卡:我没办法复活他,裹尸布是做不到的。
DaCosta: We know the primary goal of the Phoenix Project is to sequence Precursor DNA, reverse engineer artifacts and all that good shit. but we want you to make something for us. A body.
达科斯塔:我们知道凤凰计划的主要目标,就是提取出先行者DNA,解析出神器原理之类的。但我们想要你创造点东西,一个新的圣者。
Gramática:Even with the Sage, a viable clone is still decades away.
格拉马蒂卡:即使有圣者的遗体,克隆过程也要经过几十年才能完成。
DaCosta: Then the sooner we get started, the better. Can it be done?
达科斯塔:那么越早开始就越好。能做到吗?
Gramática:I don't know... But I can't wait to find out!
格拉马蒂卡:我不确定,但我等不及要试试了!
热门新闻
-
刺客信条枭雄开膛手杰克销毁证据任务完成指
《刺客信条枭雄》中的dlc开膛手杰克,很多玩家卡在了销毁证据的任务上不知如何完成,本篇攻略希望让玩家顺利的进行任务。
发布日期:2019-08-02 03:38:19
-
刺客信条枭雄启动不了问题
本作围绕着18世纪的英国的,继承前作中的元素,加入了新的主线支线剧情,男女主角之间的刺杀获得,丰富的剧情都不得不玩此作
发布日期:2019-08-22 14:46:19
-
刺客信条枭雄帮派火拼女人打法
本作延续了以往作品的优良,加入了很多新的特色,下面小编将为大家分享帮派火拼女人的打法
发布日期:2016-09-25 04:06:53
-
刺客信条枭雄关于第五章任务条件达成
刺客信条枭雄的剧情非常的长达,任务中玩家相信都碰到不少剧情不知道如何达成目标,下面小编为大家分享第五章的剧情任务达成方法
发布日期:2019-08-02 03:41:57
我要评论 查看全部评论 (0)>>

